當前文章的短網址連結為: https://unos.top/tcd5
句子结构
- d’où:这个词组由介词“de”和疑问副词“où”组合而成,字面意思是“从哪里”。在这里,它用于询问来源。
- viens:这是动词“venir”(来)的第二人称单数形式,意思是“你来”。
- tu:这是主语代词,表示“你”。
字面意思
整个句子“d’où viens-tu ?”的字面翻译为“你从哪里来?”这是一个询问对方来源或出处的问题。
使用场合
- 日常对话:这个句子通常用于日常交流中,询问他人的家乡、国籍或起源。
- 非正式场合:由于使用了非正式的“tu”,这个句子适合于与朋友或熟人之间的对话。
语法分析
- 句式:这是一个典型的法语疑问句,采用了“疑问词 + 动词 + 主语”的结构。
- 语气:该句以疑问的形式提出,语调通常上扬,表示询问。
示例对话
- A: Bonjour ! D’où viens-tu ?
- B: Je viens de Paris.